Agenda
Découvrez le programme des fêtes pour « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial » qui se dérouleront du 17 décembre 2019 au 17 décembre 2020. Les événements, projets et rendez-vous seront publiés sur cette page au fur et à mesure de leur labellisation.
La Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO, le Ministère de la Culture et la Ville de Luxembourg tiennent à remercier d’ores-et-déjà tous les porteurs de projets et tous les participants pour leur enthousiasme, leur créativité et leur passion pour le patrimoine culturel !
3 Médailles commémoratives "UNESCO"
Edition de 3 médailles commémoratives «UNESCO» par la Banque Centrale du Luxembourg 200 € Ecrin de luxe comprenant 3 pièces UNESCO LUXEMBOURG, PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO La seconde pièce de la série UNESCO célèbre le 25e ann-versaire de l’inscription de la « Ville de Luxembourg : vieux quartiers et fortifications » sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. Elle a un anneau extérieur en …
Reproduction de l’Arche de Palmyre / Replica of the Arch of Palmyra
L’installation d’une reconstitution de l’arche de Palmyre symbolise la fragilité de notre humanité. La reconstitution de l’édifice-phare de l’ancienne cité caravanière assure la promotion du triomphe de la coopération sur les conflits, de l’optimisme sur le désespoir et de l’ingéniosité humaine face à une destruction insensée. This reproduction of the Arch of Palmyra represents the fragility of humanity. The replica of the caravan city’s monumental …
Luxembourg Histoire et petites histoires / Luxembourg history and stories
Carnet de croquis par Camille Hammer : livre d’art avec textes, croquis, lavis et aquarelles sur la vieille ville de Luxembourg. 80 pages. 48,50€ ISBN 978-99959-0-482-1. Lancement de la publication: 14.10.2019. Sketchbook by Camille Hammer with texts (in French), ink wash paintings and watercolors featuring Luxembourg’s old town. 80 pages, unit price 48.50 € ISBN 978-99959-0-482-1. Book launch: 14.10.2019. Partie du programme officiel « 25 …
UNESCO Visitor Center
Depuis 1994, « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » est inscrit au registre du patrimoine mondial. L’UNESCO Visitor Center informe sur les missions de l’UNESCO, les origines et l’importance des sites du patrimoine mondial, les caractéristiques du site luxembourgeois et les mesures de préservation et d’intégration au développement urbain. L’entrée est gratuite. « Luxembourg, its old quarters and fortifications » have been on the world heritage list since …
Promenade UNESCO / UNESCO walk
La promenade UNESCO (2,5km) permet de découvrir « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications ». L’ensemble urbain de la ville de Luxembourg conjugue à merveille les styles médiéval, classique et contemporain. Avec ses vallées vertes, ses cours d’eau, ses nombreux ponts et sa majestueuse architecture, la vieille ville reflète cette mosaïque culturelle distinctive du Luxembourg. Découvrez la ville de Luxembourg à l’aide de notre tour audio …
Eng Postkaart den Dag
Présentation sur www.patrimoinemondial.lu et Facebook page « Eng Postkaart den Dag » de 365 cartes postales anciennes représentant des sites de la zone UNESCO suivis d’un descriptif historique. Presentation of 365 historic postcards portraying the sites of the UNESCO zone followed by a short description on www.worldheritage.lu and the Eng Postkaart den Dag Facebook page. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
Dat ass Lëtzebuerg ! Flânerie au cœur de la ville de Luxembourg
Dat ass Lëtzebuerg ! présente le patrimoine historique de la capitale à travers les timbres. Illustré par le photographe Patrick Galbats, l’album s’achève par une sélection de 14 timbres consacrés aux monuments les plus remarquables de la capitale et émis entre 1963 et 2019. Prix unitaire 39 €, ISBN 978-2-9199565-2-4. Lancement de la publication: 09.11.2019. The 7th edition of Dat ass Lëtzebuerg ! showcases Luxembourg’s …
UNESCO Tour en vél’Oh !/ UNESCO bike tour with vél’Oh !
La promenade UNESCO à vélo (9,5km) permet de découvrir un exemple éminent d’un type de construction et d’ensemble architectural, ainsi qu’un paysage illustrant des périodes significatives de l’histoire humaine. Le circuit passe à travers le parc de la Pétrusse, le Grund, Clausen et Pfaffenthal. Découvrez la ville de Luxembourg à l’aide de notre tour audio et Vel’OH! Diffusion de plans descriptifs: Luxembourg City Tourist Office, …
Coffret de cartes de voeux à l'aquarelle / Watercolor greeting card set
Pour mettre en évidence le début des festivités 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial la Confrérie Saint Michel mettra en vente un coffret collectionneur contenant 12 cartes pliables (4 pages) représentant en première page des vues du site UNESCO de la Vieille Ville de Luxembourg et en dernière page une brève description de la vue. Les motifs sont réalisés par l’aquarelliste luxembourgeois Roger Bour. La vente …
Fortress Luxembourg
Une collection de photos et vidéos sur Facebook traitant les différents sites de la forteresse de Luxembourg. La page est en évolution permanente par l’ajout de nouveaux images et films. Restez au courant et visitez la page Facebook et YouTube régulièrement ! A collection of photographs and videos on Facebook that explores the different sites of Luxembourg’s fortress. The page is constantly evolving and updated with …
Luxembourg, vieux quartiers et fortifications / Luxembourg old town and fortifications
Visite guidée du UNESCO Visitor Center et conférence sur « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications, patrimoine mondial » avec Simone Beck, Présidente de la Commission nationale pour la coopération avec l’UNESCO – en langue française. L’entrée est gratuite. Guided tour of the UNESCO Visitor Center and conference in French by Simone Beck, President of the National Commission for the cooperation with UNESCO, on Luxembourg Old …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Wéi d’Benediktiner d’Geschicht vun der Stad geprägt hunn. Avec Patricia Sulser, historienne de l’art, Christiane Kremer-Hoffmann, théologienne Luxembourg School of Religion & Society, et Paul Breisch, organiste de la Cathédrale. Entrée gratuite, sans inscription. Image: Christophe Hubert. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le programme du « Patrimoine mondial » et ses retombées pour la ville de Luxembourg
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, …
D’Festung Lëtzebuerg, Gëschter, Haut a Muer
Conférence en langue luxembourgeoise par Robert Wagner, President & Trésorier « Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. », sur l’histoire de la forteresse, son démantèlement, sa position dans le site UNESCO « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications. » L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Robert Wagner, president & treasurer of the Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. (Friends of Luxembourg’s Fortress History), …
Clean-up Alzette
Projet de nettoyage des berges de l’Alzette dans la zone UNESCO, du Grund à Pfaffenthal. Un food truck vendra des produits végétaliens sur place. Des sacs de nettoyage sont fournis. Chaussures solides de préférence. Langues parlées : luxembourgeois, français, allemand et anglais. Project to clean the banks of the Alzette in the UNESCO zone, from the Grund to Pfaffenthal. There will be a food truck …
New digital and interactive town atlas of Luxembourg
On www.luxatlas, discover historically significant buildings and all parts of the fortress. A simple click on a building shows photos, pictures and explanatory texts. In several times from the 1820s until today, the structures are visible in their contemporary context as well as in today’s cityscape. The project helps to gain a better understanding of the protection measures and their significance within the UNESCO perimeter. …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Vum Helleg-Geescht- Klouschter erof an de Pafendall. Avec Christiane Bis, archéologue CNRA, Mireille Sigal, Par Lëtzebuerg Notre-Dame, et Jean-Léon Dewalque, Sonneur de Cornemuse. Entrée gratuite, sans inscription. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: Vum Helleg-Geescht- Klouschter erof an de Pafendall. With Christiane Bis, …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine fortifié : ouvrages de guerre – gardiens de paix
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Mat der Veréierung vu Maria sicht eis Stad no Halt a schwéieren Zäiten. Avec Cynthia Colling, archéologue CNRA et Patrick Müller, recteur de la chapelle et organiste. Entrée gratuite, sans inscription. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: Mat der Veréierung vu Maria sicht …
Timbre « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial » / "25 years Luxembourg world heritage" stamp
Le jour d’émission du timbre est le 10.03.2020. 100.000 timbres seront émis. Le tarif de 0,80€ correspond au prix d’une lettre nationale de format XS et d’un poids jusqu’à 50g. A partir du 10.03.2020 le timbre sera disponible dans les bureaux de poste, dans le e-shop de Postphilaty sur www.postphilately.lu et dans le guichet philatélique situé au 13 rue Robert Stümper, Luxembourg-Cloche d’or. The stamp …
Konferenzzyklus: Festung Lëtzebuerg, Gëschter, Haut a Muer
Konferenzzyklus am Kulturhaus ‘Laval – Tudor’ um 19.30 Auer mam Robert Wagner, President vun de Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. Zu Puket an Thailand gouf d’ Stad Lëtzebuerg mat sengen ale Quartieren a senge Festungsanlagen op d’ Lëscht vum sougenannte “Weltkulturerbe – Patrimoine culturel mondial” vun der UNESCO gesat. No 25 Joer ass et elo un der Zäit, e klenge Bilan ze zéien iwwert …
Oeuvre de Ian Hamilton Finlay / Work by Ian Hamilton Finlay
Une œuvre de Ian Hamilton Finlay complètera l’ensemble d’œuvres sculpturales présenté dans le Park Dräi Eechelen. L’artiste porte une attention particulière à la façon dont ses sculptures résonnent avec l’espace public et avec la nature où elles s’intègrent parfaitement. Poète et artiste, il grave de simples mots, voire des citations sur des éléments sculptés de façon classique. L’œuvre que le Mudam fera installer dans le …
Saint Maximin - dat neit Regierungsgebai
Conférence en langue luxembourgeoise avec la participation d’Isabelle Becker, historienne et archéologue à l’Administration des bâtiments publics et de Laura Biagioni, architecte à l’Administration des bâtiments publics. La conférence porte sur l’histoire et les récentes rénovations de l’ancien refuge Saint-Maximin. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu La conférence porte d’une part sur la parution d’une publication sur l’Hôtel Saint-Maximin construit en 1751 et, d’autre part, sur …
Bach in the Subways - annulé en raison du COVID 19
Bach in the Subways est un projet d’un musicien new-yorkais qui commencait à jouer les suites pour violoncelle de Johann Sebastian Bach dans les stations de métro de New York en 2010 pour faire connaître la musique de ce maître-compositeur baroque à un large public. Il refusait l’argent et plutôt distribuait des cartes postales expliquant ses intentions. En 2011, il a invité des collègues à …
Konferenzzyklus: Restauratioun vun der Wenzelsmauer an de Festungsiwwerreschter op der Rumm - annulé en raison du COVID 19
Konferenzzyklus am Kulturhaus ‘Laval – Tudor’ um 19.30 Auer mam Robert Wagner, President vun de Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. Zu Puket an Thailand gouf d’ Stad Lëtzebuerg mat sengen ale Quartieren a senge Festungsanlagen op d’ Lëscht vum sougenannte “Weltkulturerbe – Patrimoine culturel mondial” vun der UNESCO gesat. No 25 Joer ass et elo un der Zäit, e klenge Bilan ze zéien iwwert …
Histoire du commerce dans la zone UNESCO / The history of commerce in the UNESCO zone reporté à une date ultérieure
Moyennant l’application Augmented Reality, le visiteur découvre une ville en plein développement économique et commercial vers 1900 où le petit commerce, lié à l’artisanat, se voit remplacé peu à peu par le commerce de la grande distribution. Visitors are invited to explore Luxembourg’s old town with the help of a virtual reality app for smartphones (in French). On their journey, they discover a city in …
Eimaischen - annulé en raison du COVID 19, remplacé par un événement digital
Conférence en langue luxembourgeoise par Guy Jourdain sur l’histoire de l’Eimaischen comme patrimoine immatériel de la zone UNESCO « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications. » La conférence sera agrémentée par des extraits du poême « d’Emmeis’chen » de Jean Henri Wachthausen, présentés par Claude Humbert. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Guy Jourdain on the history of the Eimaischen as a …
Digital Éimaischen
Pour limiter la propagation d’une épidémie (COVID-19), la traditionnelle « Éimaischen » ne pourra malheureusement pas avoir lieu au Marché-aux-Poissons cette année. Mais l’Éimaischen fait partie intégrale du patrimoine culturel immatériel luxembourgeois. Immatériel certes, mais bien vivant, car nombreuses sont les personnes et associations qui oeuvrent pour maintenir en vie ces traditions qui nous donnent un sentiment d’identité et de continuité. C’est pourquoi, le Comité Alstad, ensemble …
Création d'oiseaux siffleurs "Péckvillercher" en impression 3 D / 3D prints of Péckvillercher bird whistles
L’idée du projet de réaliser des Péckvillercher en impression 3D est de combiner la production artisanale traditionnelle des oiseaux siffleurs à base d’argile avec glaçure polychrome aux technologies de production innovantes d’aujourd’hui. Il s’agit d’une rencontre entre la fiabilité et l’innovation. The idea to make a 3D print of a Péckvillercher is to combine traditional artisan production – pottery and glazing – with today’s innovative …
Marionettentheater am Kader vun der Eimaischen: D’Gespenster vum Fëschmaart! - annulé en raison du COVID 19
Le Théâtre Bimbo est un théâtre de marionnettes luxembourgeois. Il a été fondé dans les années 1950 par Jore Max et Medi Geiben. Pendant plus de 30 ans, ils ont voyagé à travers l’Europe. Aujourd’hui, Pit Vinandy et Angie Schneider, la nièce des Geibens, dirigent le théâtre. Le spectacle sera donné en langue luxembourgeoise. L’entrée est gratuite. The Bimbo Theater is a Luxembourgish puppet theater …
Let’s talk about UNESCO - annulé en raison du COVID 19
Visite interactive des vieux quartiers de Luxembourg en langue luxembourgeoise avec Robert L. Philippart, UNESCO Site Manager, dans le cadre des promenades architecturales du dimanche du Musée Draï Eechelen. Interactive guided tour of Luxembourg’s old town in Luxembourgish by Robert L. Philippart, UNESCO Site Manager, offered as part of the Musée Draï Eechelen’s Sunday tours on architecture. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine religieux - annulé en raison du COVID 19
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville- annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 5€, sans inscription, en langue luxembourgeoise. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 5€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 3€, sans inscription, en langue française. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 3€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 3€, sans inscription, en langue luxembourgeoise. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 3€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 5€, sans inscription, en langue française. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 5€, no …
Entdecken Sie die Stadt Luxemburg 1893
1893 veröffentlichte der Luxemburger Künstler Michel Engels ein Album mit 31 Lichtdrucken unter dem Titel Die feierliche Schlussprozession der Muttergottes-Octave zu Luxemburg. Seine Darstellung des religiösen Ereignisses ist eine Mischung aus Realität und Phantasterei. Darüber hinaus erzählt jedes einzelne seiner Bilder Geschichten aus dem städtischen Leben. Folgen Sie auf Luxatlas uns in die soziale und religiöse Lebenswelt der Stadt Luxemburg gegen Ende des 19. Jahrhunderts. …
La participation de la Ville de Luxembourg à l'OVPM - annulé en raison du COVID 19
Créée en 1991 à la suite du Premier Colloque international des villes du patrimoine mondial qui s’est déroulé en juillet à Québec (Canada), l’Organisation des villes du patrimoine mondial a été officiellement fondée le 8 septembre 1993, à Fès au Maroc. L’Organisation rejoint 300 villes ayant sur leur territoire un site inscrit par l’UNESCO sur la Liste du patrimoine mondial. L’OVPM est vouée à aider …
Digitale Rallye duerch d'UNESCO-Weltierwe vun der Stad Lëtzebuerg - annulé en raison du COVID-19
Mat i-Pad équipéiert, starten d’Schüler op enger Plaz an der Stad a mussen no an no Missiounen erfëllen respektiv Froen (richteg) beäntwerten, fir dann op den nächste Punkt ze kommen. Sou schafft ee sech Punkt fir Punkt duerch d’UNESCO-Weltierwe vun der Stad a léiert dobäi vill vun de bedeitendste Plaze kennen. Den nächste Punkt, deen een da fanne muss (an eventuell de Wee bis dohin), …
Welterbetag in Deutschland: eine Initiative der deutschen UNESCO-Kommission
Um das Welterbe an diesem Tag in den Fokus der Öffentlichkeit zu rücken, laden wir Sie herzlich ein, an der Ausrichtung eines digitalen UNESCO-Welterbetages mitzuwirken! Es freut uns sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass wir dazu in Kürze eine eigens für den UNESCO-Welterbetag konzipierte Webseite in neuem Corporate Design einschließlich Logo freischalten werden. Neben allgemeinen Informationen zur Idee und Genese des Veranstaltungstages sollen Sie auf …
World Heritage Day: Photo Contest
Photo Contest To celebrate World Heritage Day we’re launching our photo contest on the 7th June 2020. Share your best photos of Luxembourg’s UNESCO-listed cultural heritage on Instagram and tag them with #LuxembourgYourWorldHeritage. The top 6 photos will be awarded prizes. Terms and conditions Who is the organiser of the contest? This contest is organised by the Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO, 4 Bd F.D. …
Journée du patrimoine mondial: le patrimoine immatériel au Luxembourg
La page wwww.iki.lu présente l’inventaire du patrimoine culturel immatériel luxembourgeois. Vous y découvrirez des images, des films, textes et des bandes sonores qui rappellent le passé de la procession dansante, l’Éimaischen, l’Octave, la Schueberfouer.
Journée du patrimoine mondial: La procession dansante et le musée de l'abbaye
La procession dansante d’Echternach a été inscrite en 2010 par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Le Visitor Center sur la procession dansante est installé dans une des cours couvertes de la basilique. Il est accessible pour tous. Le visiteur y découvre de grands tableaux, images et textes historiques. L’histoire de la procession dansante est animée par la projection …
Journée du patrimoine mondial: The Family of man au château de Clervaux
L’exposition The Family of man conçue par Edward Steichen a été inscrite en 2003 par l‘UNESCO au registre du patrimoine „mémoire du monde“. La collection rassemble 503 photos de 273 photographes originaires de 68 pays différents. Elle peut être visitée au château de Clervaux de 12.00 à 18.00 heures. Tel : +352 92 96 57. A l’occasion de la Journée du patrimoine mondial, l’entrée sera …
Journée du patrimoine mondial: UNESCO Visitor Center
En 1994, la vieille ville et la forteresse de Luxembourg ont reçu le titre de Patrimoine mondial de l’UNESCO. Par la suite, la société urbaine et le site du patrimoine mondial se sont développés ensemble dans un processus dynamique et intégratif. De nombreux projets témoignent de l’engagement de la Ville de Luxembourg et de la Coordination du patrimoine mondial. Le 17 décembre 2019, à l’occasion …
Journée du patrimoine mondial: Oeuvre de Ian Hamilton Finlay
Les œuvres de Ian Hamilton Finlay s’inscrivent dans le paysage. HUIUS SECULI CONSTANTIA ATQUE ORDO INCONSTANTIA POST ERITATIS A ST.J. (1990), qui est installée dans le Parc Dräi Eechelen, reprend en latin une citation de Louis Antoine de Saint-Just (1767–1794), un orateur politique durant la Révolution française connu pour son éloquence, et signifie : « L’ordre du présent est le désordre du futur ». Elle …
Journée mondiale du patrimoine mondial: UNESCO Tour in Leichter Sprache
Die UNESCO Tour in leichter Sprache kann bequem und sicher mit Rollstuhl oder Kinderwagen befahren werden. Der Weg ist auch für Menschen mit Sehbehinderung zu folgen. Die Audioschaltung erlaubt, sich vor Ort die Beschreibungen anzuhören. Dieser Text ist in Leichter Sprache. Die Rechtschreibung entspricht den spezifischen Regeln der leichten Sprache Die ganze Tour beträgt 1950 m, also fast 2 Kilometer. Sie ist so angelegt, dass …
Journée du patrimoine mondial: UNESCO Stadtrundgang Barrierefrei
La promenade UNESCO pour tous peut être facilement effectuée en chaise roulante ou avec landau. L’itinéraire suivant un parcours sécurisé pourra également être parcouru par des personnes à déficiences visuelles. Le guide audio permet d’écouter la présentation des différents sites. Longueur du parcours et déclivité: le circuit s’étend sur 1950 m. Il pourra être suivi par étapes. Le recouvrement des espaces publics est plat, la …
Journée du patrimoine mondial: Promenade UNESCO avec Audioguide
La promenade UNESCO à travers la zone „Luxembourg, vieux quartiers et fortifications“, (consultables sur izi.travel, une application téléchargeable sur App Store et Google Play) peuvent être explorés de façon individuelle avec audioguide, même en temps de confinement partiel. Commenté par des textes explicatifs (en français, allemand, anglais, luxembourgeois et néerlandais) et illustrés par des images et par le son, cet itinéraire peut être facilement téléchargé …
Journée du patrimoine mondial: UNESCO Bike Tour
L’UNESCO Bike Tour à travers la zone „Luxembourg, vieux quartiers et fortifications“, (consultable sur izi.travel, une application téléchargeable sur App Store et Google Play) peut être explorés de façon individuelle avec audioguide, même en temps de confinement partiel. Commenté par des textes explicatifs (en français, allemand, anglais, luxembourgeois et néerlandais) et illustrés par des images et par le son, cet itinéraire peut être facilement téléchargé …
Journée du patrimoine mondial: film Luxembourg#yourworldheritage
Découvrez le patrimoine culturel mondial « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » d’une manière insolite visionnez luxembourg#yourworldheritage
Programme de la 1ère Journée du Patrimoine Mondial au Grand-Duché de Luxembourg 7 juin 2020
Depuis 2005, la Commission allemande pour la coopération avec l’UNESCO organise la Journée du patrimoine mondial. La Suisse, l’Espagne et les Pays-Bas ont repris cette initiative au niveau de leurs pays. Depuis 2015, les pays africains célèbrent chaque année la Journée du patrimoine mondial africain. La fête du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortification » au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine industriel - annulé en raison du COVID 19
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Online Events of China Cultural and Natural Heritage Day 2020
As June 13th, 2020 marks the 2020 China Cultural and Natural Heritage Day and given the situation of COVID-19, the China Cultural Center is going to launch an online presentation of world heritage sites and elements in China and information of Luxembourgish elements on its website since 13 June 2020 to raise the awareness on heritage appreciation and preservation as well as the cultural exchanges …
Restaurer des immeubles anciens en zone UNESCO - annulé en raison du COVID 19
Présentation de l’historique de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au registre patrimoine mondial culturel et descriptions de l’impact de cette inscription sur le site. Complémentarité de l’inscription du site à valeur universelle exceptionnelle par rapport à la convention européenne du paysage. Définitions, procédures d’inscription, de désinscription, de veille au patrimoine, avis du Centre du Comité de gestion UNESCO Site Management. Plan …
Athénée de Luxembourg: éducation à la citoyenneté et la solidarité internationale - annulé en raison du COVID 19
Conférence en allemand par Elias Tsolakidis, fondateur de l’organisation citoyenne « Mon Village », animée par les élèves de l’Athénée de Luxembourg sur l’importance d’une citoyenneté responsable et la solidarité internationale. Présentation des projets de l’ONG « Athénée -Action humanitaire » en faveur des couches de populations démunies de la région Piérie en Grèce.
La culture des roses et son impact au Luxembourg annulé en raison du COVID 19
Conférence en langue française par Dr Claudine Als, Présidente de Patrimoine Roses pour le Luxembourg asbl. Déjà du temps de la forteresse, les roses cultivées sur les champs de la Ville de Luxembourg et de ses alentours étaient exportées dans le monde entier. Jusqu’à 10 millions de plantes quittaient chaque année les roseraies luxembourgeoises pour aller fleurir, entre autres, des parcs princiers, royaux et présidentiels. …
Circuit Mansfeld / Mansfeld Tour reporté à une date ultérieure
Le circuit Mansfeld emmène le visiteur à travers le domaine de l’ancien château « La Fontaine » du comte Pierre-Ernest de Mansfeld (1517-1604). Moyennant des panneaux explicatifs et une application smartphone Izi.travel, le randonneur peut s’informer sur l’histoire tout en découvrant des vues somptueuses. Sentier pédestre vallonné – chemin de forêts – marches. This tour guides visitors through the grounds of the former castle La Fontaine of …
Visite UNESCO pour tous / UNESCO for everyone
Le circuit UNESCO pour tous est un parcours de 1950 m choisi pour répondre aux besoins des personnes à mobilité réduite et pour familles avec landaus. La visite se fait avec audio-guide et texte via l’application izi.travel . Le parcours comprend 19 sites proposant de découvrir les sites et monuments remarques de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications », inscrit au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. …
Concours d'aquarelles / Watercolor contest : reporté en 2021 en raison du COVID-19
Organisation du concours international d’aquarelles spécialement dédié à la zone UNESCO et exposition des œuvres dans la chapelle de l’abbaye Neimënster. Une visite guidée de la promenade UNESCO permet aux artistes sélectionnés pour le concours de découvrir la vieille ville de Luxembourg et choisir leur motif de dessin. Lors de l’exposition, le public est invité à émettre son vote pour le prix du public. La …
Maquettes palpables pour déficients visuels / Tactile models for the visually impaired
Réalisation avec les élèves en éducation artistique de l’Athénée de Luxembourg de maquettes palpables d’objets immobiliers situés sur le parcours de la promenade UNESCO Barrierefrei. Ces maquettes mobiles en impression digitale seront présentées aux personnes présentant des déficiences visuelles. Le projet pédagogique vise la sensibilisation des jeunes aux besoins spécifiques de la population et à la prise de conscience du site « Luxembourg, vieux quartiers et …
Luxemburg und Quedlinburg - 25 Jahre Weltkulturerbe- Gemeinsamkeiten und Herausforderungen
Am 17. Dezember 1994 erklärte die UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) die ehemaligen Festungswerke und die Altstadt Luxemburgs sowie in Quedlinburg den Stiftsberg mit Stiftskirche, Westendorf, Altstadt und Neustadt, Münzenberg sowie Wiperti zum universellen Erbe der Menschheit. Obwohl Quedlinburg und Luxemburg sehr verschieden in ihrer Grösse sind (Quedingburg hat 23.978 Einwohner; Luxembourg: 122.273), gibt es doch eine Menge an Gemeinsamkeiten die beide Weltkulturerbestädte …
Luxembourg-Ville, de la forteresse au patrimoine UNESCO / Luxembourg City, from the fortress to UNESCO heritage
Dans le cadre de l’exposition estivale de la Photothèque de la Ville de Luxembourg, l’accent sera mis sur la forteresse et les quartiers historiques de la ville inscrits au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. L’entrée est gratuite. L’exposition se tiendra au Ratskeller du Cercle Cité. The Photothèque’s summer exhibition will focus on Luxembourg City’s historical districts and fortifications and their inscription on UNESCO’s world …
Voyage autour du monde grâce au patrimoine mondial / Around the world with UNESCO world heritage
Organisée dans le cadre du 25e anniversaire de Luxembourg patrimoine mondial, ce cycle de conférences permettra de découvrir ou redécouvrir des sites voisins ou des contrées lointaines. Il s’agit d’une invitation à l’exploration grâce à l’un des programmes les plus emblématiques du système des Nations Unies. Plus d’information à venir. L’entrée est gratuite. Held in honor of the 25th anniversary of Luxembourg world heritage, this …
Sozialrouten – Geführte thematische Stadtrundgänge / Thematic guided tours - annulé en raison du Covid 19
La visite établit un lien entre l’histoire du développement du travail social et son implantation physique sur le territoire de la zone UNESCO. Départ: Place du Saint-Esprit, tribunal de la Jeunesse; Arrivée: Musée National d’Histoire Naturelle. Visite guidée en langues luxembourgeoise, allemande et français. These guided tours establish a link between the historical development of social work and its physical implementation in the UNESCO zone. Available in …
#luxembourgyourworldheritage 6 prix pour 919 images
A l’occasion de la 1ère journée du patrimoine mondial au Luxembourg, le 7 juin dernier, la Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO et le Ministère de la Culture ont lancé sur instagram un concours photos #luxembourgyourworldheritage. L’objectif du concours avait été d’inviter le grand public à y partager ses plus belles photos des trois inscriptions luxembourgeoises aux programmes culturels de l’UNESCO : « Luxembourg, vieille ville …
JUDAS
Montrer 2 monologues « JUDAS » dans l’ancien lieu du théâtre des casemates, dans les casemates du Bock. Cela constitue un beau rappel et constituera également un intérêt important pour les touristes à la recherche d’une activité culturelle en été. Les deux pièces montrent un Judas Iscariote tout à fait différent… Mais qui est Judas ? Disciple et traître, cupide et voleur, le traître parmi …
Tour panoramique en autobus dans la zone UNESCO / UNESCO zone bus tour: annulé en raison du COVID-19
Parcours : Viaduc – Rousegaart op de Rondellen, Knuedler, rue du Nord / place du Théâtre / Bock / Muerbelsmillen / Clausen (Mansfeld), Rham plateau / Musée 3 Eechelen- parc 3 Eechelen. En collaboration avec Musée 3 Eechelen, Comité Alstad, Frënn vun der Festunggeschicht, patrimoine roses pour le Luxembourg, Amis du château de Mansfeld. Route: Viaduc – Rousegaart op de Rondellen, Knuedler, rue du Nord …
Jardin de Canopée / Canopée Gardens
Le programme ouvert au public de notre événement doit malheureusement être annulé/reporté en raison de la situation actuelle. Mais reporté ne veut pas dire annulé! Nous annonçons prochainement une nouvelle date à laquelle nous fêterons doublement la culture sous toutes ses formes au Pfaffenthal! A noter que l’atelier de peinture et le carnaval de masques pour les enfants de 6-9 ans sera maintenu et aura …
Goethe in Luxemburg (projet reporté)
Édition actualisée, augmentée et enrichie de la publication originale de Nikolaus Hein. En 1961, le professeur Nikolaus Hein (1889-1969) publia la 3e édition de son ouvrage « Goethe in Luxemburg », fruit de 40 années de recherches concernant le double séjour du grand poète allemand dans notre capitale. Cet ouvrage de référence incontournable, qui met en valeur les témoignages littéraires et iconographiques de Goethe, inspirés notamment par …
Célébration du patrimoine mondial de la Chine et du Luxembourg / Celebrating world heritage sites in China and Luxembourg
Exposition de quatre sites du patrimoine mondial de l’UNESCO en Chine (Monts Wudang, Chengde, Temple & Cemetery of Confucius, Kong Family Mansion) accompagnée d’un séminaire d’une demi-journée réunissant des représentants chinois et luxembourgeois pour discuter de la protection du patrimoine culturel et du développement durable. Exhibition featuring four UNESCO World Heritage Sites in China (Wudang Mountains, Chengde, Temple & Cemetery of Confucius, Kong Family Mansion) …
Journée de Solidarité des villes patrimoine mondial
Circuit UNESCO et Urban Time Travel Le 8 septembre 1993, l’Organisation des villes du patrimoine mondial (OVPM) a vu le jour à Quebec (Canada). Depuis l’inscription des vieux quartiers et fortifications de la Ville de Luxembourg sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en décembre 1994, la Ville est membre de l’OVPM et Madame le bourgmestre Lydie Polfer s’est vu confier le mandat de …
Pfaffenthal - du village historique au quartier moderne / Pfaffenthal - from historic village to modern district
On commence par flâner dans les rues du quartier et on passe en revue : le Parc Odendahl, les 4 aires de jeux, le terrain de football et le terrain multisports sans oublier le jardin communautaire. Court arrêt au Oekozenter Pafendall et visite de l’ancienne Moutarderie, qui est devenue la « Muerbelsmillen » visite de l’église St Mathieu et du Théiwesbuer. Pour admirer la vue …
Panophotographie du patrimoine mondial — Plus de 300 sites dans plus de 40 pays à visiter en réalité virtuelle: conférence annulée
Visiter seul les nombreux temples d’Angkor au Cambodge, déambuler autour du Taj Mahal en toute tranquillité, arpenter sur des milliers de kilomètres les différentes sections de la Grande Muraille de Chine, accéder à la tombe fermée de Sethi Ier dans la Vallée des Rois en Egypte… tous ces chefs d’œuvre du génie humain et des centaines d’autres dans plus de 40 pays sont accessibles en …
Nuechtzauber an de Museën
Livre pour enfants édité par les « Les Amis des Musées d’art et d’histoire Luxembourg a.s.b.l. » pour enfants par Marie-Isabelle Callier Traductions par Myriam Welschbillg Ce soir-là, l’heure bleue descendait doucement sur la ville. Les musées avaient fermé leurs portes. Les visiteurs étaient tous partis. Tout semblait endormi, pour faire place à la nuit. Pourtant, au Musée National d’Histoire et d’Art, si on tendait l’oreille, on …
Enriched Reality in dem Buch „Kanner O Kanner”
Le Syndicat d’Intérêts Locaux Pfaffenthal-Siechenhof (SILPS) a édité un nouveau livre sur le quartier Pfaffenthal-Siechenhof au nom de «Kanner O Kanner». Lors de cette conférence, Jean-André Stammet explique comment le livre essaie de relier l’écrit et le monde numérique moyennant intégration de QR Codes et de réalité enrichie, afin d’intéresser un public plus jeune au patrimoine du quartier et de la Ville en général. Inscription …
Kanner o Kanner. Le quartier du Pfaffenthal-Siechenhof, Luxembourg / The Pfaffenthal-Siechenhof district
Un livre documentaire sur le quartier Pfaffenthal-Siechenhof couvrant aussi bien les aspects historiques, culturels, nostalgiques, poétiques, que la comparaison photographique ancien/nouveau et la transition d’un quartier replié vers un quartier ouvert. 65€ + 10 € envoi CCPLLULL- LU 441111 7215 9815 0000 Inrteresseveräin P-S / livre A book (in French, German and Luxembourgish) on Pfaffenthal-Siechenhof documenting the historical, cultural, nostalgic and poetic aspects of the …
Culture Religion Tradition“ Discovery Tour
„Culture Religion Tradition“ Discovery Tour En langue luxembourgeoise. Sur les traces de lieux „disparus et vivants“ de détente et de recueillement en Vieille Ville Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir lors de ce tour et permettre aux participants de revivre une partie de l’histoire et mieux comprendre le présent. Participation : avec inscription (max. 9 personnes …
Luxembourg - Atelier de photographie / Photography workshop
Ateliers de photographie réalisés par des photographes pour des photographes. Les ateliers de photographie des photographes professionnels Christophe Van Biesen et Alfonso Salgueiro Lora s’adressent à tous les niveaux de photographes qui souhaitent améliorer leur photographie. Photography workshops made by photographers for photographers. The photography workshops by professional photographers Christophe Van Biesen and Alfonso Salgueiro Lora are aimed at any level of photographer who wishes …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine architectural du XXe siècle : Art nouveau
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
„Culture Religion Tradition“ Discovery Tour
„Culture Religion Tradition“ Discovery Tour: Sur les traces de lieux „disparus et vivants“ de détente et de recueillement en Vieille Ville. En langue française. Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir lors de ce tour et permettre aux participants de revivre une partie de l’histoire et mieux comprendre le présent. Participation : avec inscription (max. 9 personnes …
Kanner, o Kanner quel Bonheur? Geschicht an Ausbléck
Conférence publique en langue luxembourgeoise par Jean-André Stammet, Syndicat des Intérêts Locaux du Pfaffenthal-Siechenhof, sur le développement du quartier Pfaffenthal-Siechenhof au fil du temps. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Jean-André Stammet, Syndicat des Intérêts Locaux du Pfaffenthal-Siechenhof (Local Interests Union of Pfaffenthal-Siechenhof), on how the Pfaffenthal-Siechenhof district has developed over time. This event is free of charge. Registration mandatory: visites@2musees.vdl.lu Partie …
Comment choisir les matériaux pour une restauration réussie
La formation définira brièvement les notions fondamentales liées à la restauration du bâti ancien et du patrimoine architectural classé. Le choix de techniques ou de matériaux est une question cruciale dans la gestion du patrimoine : quelles interventions peuvent être réalisées ? avec quel(s) matériau(x) ? quelle est leur efficacité ? leur réversibilité ? La formation se concentrera sur les maçonneries anciennes.D’une part, ce module …
International Fortress Council - Assemblée générale / General Meeting 2020 reporté en 2021
L’association FFGL-Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. organisera pour l’IFC/International Fortress Council le programme-cadre de leur assemblée générale annuelle 2020 à Luxembourg. En collaboration étroite avec UNESCO Luxembourg et le LCM les activités seront: Acceuil pour les délégués IFC dans l’espace UNESCO Visitor Center (par le Dr. Robert L. Philippart) Conférence UNESCO publique intitulée « Luxembourg, Vieux quartiers et fortifications » (par le Dr. Robert L. Philippart …
Schätze im Boden der UNESCO-Zone Luxemburg Altstadt Conférence reportée au 21 janvier 2021
Conférence en langue luxembourgeoise par Christiane Bis, archéologue au Centre National de Recherche Archéologique. L’entrée est gratuite. Conference in Luxembourgish by Christiane Bis, archeologist at the Centre National de Recherche Archéologique. Free of charge. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
Visite guidée « Let’s Talk UNESCO - Les défis de l’UNESCO Site Management »
La visite guidée est une visite technique qui fait découvrir dans l’espace les définitions de paysage historique urbain, d’authenticité et d’intégrité, le critère IV de la Convention du patrimoine mondial suivant lequel « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » a été inscrit au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. La visite montre par des exemples concrets dans l’espace les défis de l’implémentation du plan des gestion du …
Restaurer des immeubles en zones protégées: formation reportée au printemps 2021
Au terme de la formation, le participant sera capable de : comprendre les principes de l’inscription / désinscription d’un bien au registre du patrimoine mondial ; assimiler les concepts : les définitions, les critères de reconnaissance du site dans l’espace, les rapports périodiques, les avis du Centre du Patrimoine Mondial ; être attentif à la méthode d’élaboration d’un projet intégrant les intérêts du monument et des différents intervenants ; …
Coffret de cartes de voeux à l’aquarelle
Dans le cadre du programme des festivités 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial la Confrérie Saint Michel vous propose un coffret collectionneur contenant 12 cartes pliables (4 pages) représentant en première page des vues du site UNESCO de la Vieille Ville de Luxembourg et en dernière page une brève description de la vue. Les motifs sont réalisés par l’aquarelliste luxembourgeois Roger Bour. Ces cartes peuvent être …
T.V.L. Trambahn der Stadt Luxemburg 1908-1964 - projet reporté en 2021
Publication d’un livre en deux volumes sur le développement historique du tramway luxembourgeois 1908-1964. En langue allemande. Prix unitaire 49€, ISBN 978-2-919906-0-6 et 978-2-919906-1-3 Publication of two volumes on the historical development of the tram in Luxembourg between 1908 and 1964 in German. Unit price 49€, ISBN 978-2-919906-0-6 and 978-2-919906-1-3 Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
Book: ANNO 1621, Die Säulen der Kathedrale von Luxemburg. Projet reporté en 2021
Dies ist ein Sachbuch und ein Malbuch in einem. Genaue Zeichnungen von Ornamenten der Kathedrale von Luxemburg werden klar und anschaulich erklärt. Zum Ausmalen sind Soldaten-Rüstungen, Wasserwesen, Ornamente und die ungewöhnlichen Muster der großen Säulen. Floris, eine sprechende Groteske aus der renaissance, gibt kleine Aufgaben oder kurze Erklärungen. Es handelt sich also um ein interaktives Education Book.
Il était une fois... Sigefroid (Atelier de lecture en ligne pour enfants de 4 à 8 ans)
Au travers de comptines, de devinettes et d’énigmes, remontons le temps pour découvrir un petit bout de l’histoire de Sigefroid au moment où il s’apprêtait à acquérir une tour de guet en ruines au Luxembourg. Durant cet atelier, les enfants découvriront * des empreintes d’animaux, * des animaux (âne, sanglier) * des lieux (Eglise Saint Laurent de Diekirch, le marché aux poissons) * des couleurs …
Le Grund avant et après / The Grund: before and after
Exposition temporaire de photos anciennes concernant le quartier du Grund, couplées avec des photos actuelles prises aujourd’hui sur les lieux des photos anciennes. Edition d’un catalogue reprenant des photos anciennes du quartier Grund, accompagnées d’un texte explicatif dans les trois langues du pays. Temporary exhibition featuring historical photographs of the Grund neighborhood paired with photographs taken of the same places today. Accompanied by a catalogue …
4 Affiches "25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial"
Un set de 4 affiches « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial » (Réédition) Dans le cadre de « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial », la Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO et le Ministère de la Culture ont édité avec l’artiste Anton Stepine un set de 4 affiches (70x 50 cm) montrant par un graphisme moderne et coloré les plus belles scènes de « Luxembourg, vieille ville …
Forti-FicAtions
La forteresse de Luxembourg en BD : recueil présentant plusieurs récits de fiction, ayant pour objet / sujet et/ou coulisse la forteresse et les vieux quartiers de la capitale. Ces écrits, réalisés de façon indépendante par les différents auteurs, formeront un tout grâce à une une « histoire-cadre » qui servira de fil rouge et de charnière entre les épisodes. L’album inclura le genre fantastique, …
Jean Chalop - 1443- annulé en raison du Covid-19
Drame musical avec textes de Norbert Weber et musique d’Edmond Cigrang. Depuis que les ducs de Luxembourg ne résidaient plus dans la ville, dont ils portaient le nom, et qu’ils laissaient aux princes engagistes les revenues du pays, les luttes de partis ne tarissaient plus dans cette capitale de quatre mille âmes. Les commerçants, les aubergistes, les maîtres des métiers accaparaient les charges du patriciat …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine architectural du XXe siècle : le Modernisme: reporté à une date ultérieure
Conférence organisée par la Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO, en collaboration avec le LUCA et donnée à l’occasion de la célébration des 25 ans de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au patrimoine mondial de l’UNESCO. La prise en compte de la valeur culturelle des constructions issues du Modernisme est raltiavement récente. Alors que les bases pour la reconnaissance de sa valeur …
Luxembourg UNESCO World Heritage meets Luxembourg UNESCO Intangible Cultural Heritage reporté au printemps 2021
L’art musical des sonneurs de trompe, inscrit à l’inventaire national du patrimoine culturel immatériel du Grand-Duché de Luxembourg depuis le 28 novembre 2018, sera inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO début décembre 2020. L’animation musicale des lieux emblématiques du site UNESCO de Luxembourg-Ville par les Sonneurs de trompe de chasse Saint-Hubert de Luxembourg marquera donc la rencontre de …
Patrimoine féodal et fortifié au Grand-Duché de Luxembourg
Patrimoine féodal et fortifié au Grand-Duché de Luxembourg 12 exemples d’aménagements conçus et réalisés entre 2010 et 2020 par le Service des sites et monuments nationaux. Entre 2010 et 2020, le Service des sites et monuments nationaux a fait réaliser, en tant que maître d’ouvrage, une centaine de projets de restaurations et de mise en valeur du patrimoine architectural du Grand-Duché de Luxcembourg. Une grande …
Il était une fois... Sigefroid
Atelier interactif (français). Traduction possible en ligne en luxembourgeois. Histoire racontant une descendance lointaine de notre héros. Nous allons remonter le temps au travers de chansons françaises connues et découvrir le moyen-âge, plus exactement nous allons suivre l’aventure de Sigefroid qui s’apprête à faire l’acquisition d’une tour de guêt pour la modifier en une imposante motte castrale. Différentes péripéties dont la rencontre avec Mélusina. Au …
UNESCO-Tour für Alle (Leichte Sprache)
Audio-guide sur izi.travel Après l’UNESCO Promenade et l’UNESCO Bike Tour, le ministère de la Culture et la Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO ont créé deux audioguides supplémentaires sur la plateforme izi.travel. La promenade UNESCO pour tous peut être facilement effectuée en chaise roulante ou avec landau. Le parcours a été identifié et testé par des groupes de personnes aux besoins spécifiques ainsi qu’avec …
Schätze im Boden in der UNESCO-Zone Altstadt: Teil: St François: conférence reportée à une date ultérieure
Conférence en luxembourgeois par Christiane Bis, archeologue au Centre National de Recherche Archéologique. Inscription obligatoire T +352 4796 4500 visites@2musees.vdl.lu Le respect des mesures sanitaires est obligatoire
La culture des roses et son impact au Luxembourg à suivre sous forme de conférence digitale
La culture des roses et son impact au Luxembourg. Organisé par « Patrimoine Roses pour le Luxembourg, asbl, Dr Claudine Als, vous présente l’historique et des anecdotes fascinantes sur la culture de l’élevage des roses au Luxembourg. Déjà du temps de la forteresse, les roses cultivées sur les champs de la ville de Luxembourg et de ses alentours, étaient exportées dans le monde entier. Jusqu’à 10 …
Les Rendez-vous de l'UNESCO: Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information.
Cycle of Conferences What do Education, Science, Culture and Communication have in common? They are not only UNESCO’s main pillars for its endeavors, but they also rely on the transmission of information through different media. The “Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO” launches a cycle of conferences devoted to an intensive discussion of Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information. …
“Connection”, initié par Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, en collaboration avec le Kinneksbond, Centre Culturel Mamer”.
Points de vue et détails : Atelier d’écriture autour des « bancs publics » – itinéraire urbain “Les bancs publics” dans le cadre du projet solidaire “Connection”, initié par Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, en collaboration avec le Kinneksbond, Centre Culturel Mamer. Les participants à cet atelier d’écriture seront des amateurs, des curieux de l’histoire et de sa mise en action. Idéalement 6 …
Éimaischen
Conférence en langue luxembourgeoise par Guy Jourdain sur l’histoire de l’Eimaischen comme patrimoine immatériel de la zone UNESCO « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications. » La conférence sera agrémentée par des extraits du poême « d’Emmeis’chen » de Jean Henri Wachthausen, présentés par Claude Humbert. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Guy Jourdain on the history of the Eimaischen as a …
Schätze im Boden der Altstadt: neue Funde am Knuedler
Conférence en luxembourgeois par Christiane Bis, archéologue au Centre National de Recherche Archéologique. Wer derzeit die Altstadt besucht kommt fast zwangsläufig an der Großbaustelle auf dem Knuedler vorbei. Den Arbeiten sind umfangreiche Grabungen vorangegangen, die sowohl im Bereich des alten Verainshauses und des ehemaligen Lassner-Gebäudes als auch auf der Place Guillaume stattfanden und damit große Teile des ehemaligen Franzisakanerklosters erfassten. Sie brachte nicht nur viele …
Lux Lumen- Video-mapping & Music live
LuxLumen est un projet initié par Paul Schumacher aka Melting Pol ensemble avec le Sight & Sound Quartet. Les quatre artistes font revisiter le patrimoine luxembourgeois en proposant une performance audiovisuelle en live au cœur de l’église Saint Michel. Les voûtes de la plus vieille église de la ville de Luxembourg se transforment en surface de projection, alors que les murs et piliers résonnent aux sons …
Saint Maximin – dat neit Regierungsgebai
Conférence en langue luxembourgeoise avec la participation d’Isabelle Becker, historienne et archéologue à l’Administration des bâtiments publics et de Bastian Dannhauer, architecte à l’Administration des bâtiments publics. La conférence porte sur l’histoire et les récentes rénovations de l’ancien refuge Saint-Maximin. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu La conférence porte d’une part sur la parution d’une publication sur l’Hôtel Saint-Maximin construit en 1751 et, d’autre part, …
Les Rendez-vous de l’UNESCO: Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information.
Cycle of Conferences What do Education, Science, Culture and Communication have in common? They are not only UNESCO’s main pillars for its endeavors, but they also rely on the transmission of information through different media. The “Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO” launches a cycle of conferences devoted to an intensive discussion of Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information. …
Restaurer des immeubles en zones protégées
Au terme de la formation, le participant sera capable de : comprendre les principes de l’inscription / désinscription d’un bien au registre du patrimoine mondial ; assimiler les concepts : les définitions, les critères de reconnaissance du site dans l’espace, les rapports périodiques, les avis du Centre du Patrimoine Mondial ; être attentif à la méthode d’élaboration d’un projet intégrant les intérêts du monument et des différents intervenants ; …
Visite guidée « Let’s Talk UNESCO – Les défis de l’UNESCO Site Management »
La visite guidée est une visite technique qui fait découvrir dans l’espace les définitions de paysage historique urbain, d’authenticité et d’intégrité, le critère IV de la Convention du patrimoine mondial suivant lequel « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » a été inscrit au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. La visite montre par des exemples concrets dans l’espace les défis de l’implémentation du plan des gestion du …
Enquête sur une pierre mystérieuse / In search of a mysterious stone
Une bande dessinée pour jeunes à partir de 7 ans promouvant les valeurs humanistes de l’UNESCO en filigrane l’histoire de la ville et du pays. La BD permet de nous adresser aux jeunes, de reproduire les lieux et monuments de la vieille ville, décrire des moments de vies, hier et aujourd’hui. La BD sera écrite en langues luxembourgeoise, française, allemande, portugaise, voire espagnole. Prix: 28.50 …
Les Rendez-vous de l’UNESCO: Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information.
Cycle of Conferences What do Education, Science, Culture and Communication have in common? They are not only UNESCO’s main pillars for its endeavors, but they also rely on the transmission of information through different media. The “Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO” launches a cycle of conferences devoted to an intensive discussion of Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information. …
Les Rendez-vous de l’UNESCO: Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information.
Cycle of Conferences What do Education, Science, Culture and Communication have in common? They are not only UNESCO’s main pillars for its endeavors, but they also rely on the transmission of information through different media. The “Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO” launches a cycle of conferences devoted to an intensive discussion of Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information. …
Les Rendez-vous de l’UNESCO: Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information.
Cycle of Conferences What do Education, Science, Culture and Communication have in common? They are not only UNESCO’s main pillars for its endeavors, but they also rely on the transmission of information through different media. The “Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO” launches a cycle of conferences devoted to an intensive discussion of Mankind & Media. Rethinking the Roles in the Age of Information. …