Agenda
Découvrez le programme des fêtes pour « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial » qui se dérouleront du 17 décembre 2019 au 17 décembre 2020. Les événements, projets et rendez-vous seront publiés sur cette page au fur et à mesure de leur labellisation.
La Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO, le Ministère de la Culture et la Ville de Luxembourg tiennent à remercier d’ores-et-déjà tous les porteurs de projets et tous les participants pour leur enthousiasme, leur créativité et leur passion pour le patrimoine culturel !
Reproduction de l’Arche de Palmyre / Replica of the Arch of Palmyra
L’installation d’une reconstitution de l’arche de Palmyre symbolise la fragilité de notre humanité. La reconstitution de l’édifice-phare de l’ancienne cité caravanière assure la promotion du triomphe de la coopération sur les conflits, de l’optimisme sur le désespoir et de l’ingéniosité humaine face à une destruction insensée. This reproduction of the Arch of Palmyra represents the fragility of humanity. The replica of the caravan city’s monumental …
Lancement de « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
En 1994 31 sites culturels et naturels furent inscrits dans la liste du patrimoine mondial. Le patrimoine civil et militaire de Luxembourg, faisant partie du patrimoine de l’humanité entière, est le premier site luxembourgeois à rejoindre la Liste. Le 17 décembre 2019, le Ministère de la Culture, la Ville de Luxembourg et la Commission luxembourgeoise pour la coopération avec l’UNESCO fêteront les 25 ans de …
Luxembourg Histoire et petites histoires / Luxembourg history and stories
Carnet de croquis par Camille Hammer : livre d’art avec textes, croquis, lavis et aquarelles sur la vieille ville de Luxembourg. 80 pages. 48,50€ ISBN 978-99959-0-482-1. Lancement de la publication: 14.10.2019. Sketchbook by Camille Hammer with texts (in French), ink wash paintings and watercolors featuring Luxembourg’s old town. 80 pages, unit price 48.50 € ISBN 978-99959-0-482-1. Book launch: 14.10.2019. Partie du programme officiel « 25 …
UNESCO Visitor Center
Depuis 1994, « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » est inscrit au registre du patrimoine mondial. L’UNESCO Visitor Center informe sur les missions de l’UNESCO, les origines et l’importance des sites du patrimoine mondial, les caractéristiques du site luxembourgeois et les mesures de préservation et d’intégration au développement urbain. L’entrée est gratuite. « Luxembourg, its old quarters and fortifications » have been on the world heritage list since …
Promenade UNESCO / UNESCO walk
La promenade UNESCO (2,5km) permet de découvrir « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications ». L’ensemble urbain de la ville de Luxembourg conjugue à merveille les styles médiéval, classique et contemporain. Avec ses vallées vertes, ses cours d’eau, ses nombreux ponts et sa majestueuse architecture, la vieille ville reflète cette mosaïque culturelle distinctive du Luxembourg. Découvrez la ville de Luxembourg à l’aide de notre tour audio …
Eng Postkaart den Dag
Présentation sur www.patrimoinemondial.lu et Facebook page « Eng Postkaart den Dag » de 365 cartes postales anciennes représentant des sites de la zone UNESCO suivis d’un descriptif historique. Presentation of 365 historic postcards portraying the sites of the UNESCO zone followed by a short description on www.worldheritage.lu and the Eng Postkaart den Dag Facebook page. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
Dat ass Lëtzebuerg ! Flânerie au cœur de la ville de Luxembourg
Dat ass Lëtzebuerg ! présente le patrimoine historique de la capitale à travers les timbres. Illustré par le photographe Patrick Galbats, l’album s’achève par une sélection de 14 timbres consacrés aux monuments les plus remarquables de la capitale et émis entre 1963 et 2019. Prix unitaire 39 €, ISBN 978-2-9199565-2-4. Lancement de la publication: 09.11.2019. The 7th edition of Dat ass Lëtzebuerg ! showcases Luxembourg’s …
UNESCO Tour en vél’Oh !/ UNESCO bike tour with vél’Oh !
La promenade UNESCO à vélo (9,5km) permet de découvrir un exemple éminent d’un type de construction et d’ensemble architectural, ainsi qu’un paysage illustrant des périodes significatives de l’histoire humaine. Le circuit passe à travers le parc de la Pétrusse, le Grund, Clausen et Pfaffenthal. Découvrez la ville de Luxembourg à l’aide de notre tour audio et Vel’OH! Diffusion de plans descriptifs: Luxembourg City Tourist Office, …
Coffret de cartes de voeux à l'aquarelle / Watercolor greeting card set
Pour mettre en évidence le début des festivités 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial la Confrérie Saint Michel mettra en vente un coffret collectionneur contenant 12 cartes pliables (4 pages) représentant en première page des vues du site UNESCO de la Vieille Ville de Luxembourg et en dernière page une brève description de la vue. Les motifs sont réalisés par l’aquarelliste luxembourgeois Roger Bour. La vente …
Fortress Luxembourg
Une collection de photos et vidéos sur Facebook traitant les différents sites de la forteresse de Luxembourg. La page est en évolution permanente par l’ajout de nouveaux images et films. Restez au courant et visitez la page Facebook et YouTube régulièrement ! A collection of photographs and videos on Facebook that explores the different sites of Luxembourg’s fortress. The page is constantly evolving and updated with …
Luxembourg, vieux quartiers et fortifications / Luxembourg old town and fortifications
Visite guidée du UNESCO Visitor Center et conférence sur « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications, patrimoine mondial » avec Simone Beck, Présidente de la Commission nationale pour la coopération avec l’UNESCO – en langue française. L’entrée est gratuite. Guided tour of the UNESCO Visitor Center and conference in French by Simone Beck, President of the National Commission for the cooperation with UNESCO, on Luxembourg Old …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Wéi d’Benediktiner d’Geschicht vun der Stad geprägt hunn. Avec Patricia Sulser, historienne de l’art, Christiane Kremer-Hoffmann, théologienne Luxembourg School of Religion & Society, et Paul Breisch, organiste de la Cathédrale. Entrée gratuite, sans inscription. Image: Christophe Hubert. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le programme du « Patrimoine mondial » et ses retombées pour la ville de Luxembourg
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, …
D’Festung Lëtzebuerg, Gëschter, Haut a Muer
Conférence en langue luxembourgeoise par Robert Wagner, President & Trésorier « Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. », sur l’histoire de la forteresse, son démantèlement, sa position dans le site UNESCO « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications. » L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Robert Wagner, president & treasurer of the Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. (Friends of Luxembourg’s Fortress History), …
Clean-up Alzette
Projet de nettoyage des berges de l’Alzette dans la zone UNESCO, du Grund à Pfaffenthal. Un food truck vendra des produits végétaliens sur place. Des sacs de nettoyage sont fournis. Chaussures solides de préférence. Langues parlées : luxembourgeois, français, allemand et anglais. Project to clean the banks of the Alzette in the UNESCO zone, from the Grund to Pfaffenthal. There will be a food truck …
New digital and interactive town atlas of Luxembourg
On www.luxatlas, discover historically significant buildings and all parts of the fortress. A simple click on a building shows photos, pictures and explanatory texts. In several times from the 1820s until today, the structures are visible in their contemporary context as well as in today’s cityscape. The project helps to gain a better understanding of the protection measures and their significance within the UNESCO perimeter. …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Vum Helleg-Geescht- Klouschter erof an de Pafendall. Avec Christiane Bis, archéologue CNRA, Mireille Sigal, Par Lëtzebuerg Notre-Dame, et Jean-Léon Dewalque, Sonneur de Cornemuse. Entrée gratuite, sans inscription. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: Vum Helleg-Geescht- Klouschter erof an de Pafendall. With Christiane Bis, …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine fortifié : ouvrages de guerre – gardiens de paix
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Uewen an ënnen, fréier an haut: Kierchen a Kléischter an der Stad
Visite guidée de sites religieux de la ville de Luxembourg en langue luxembourgeoise et allemande. Mat der Veréierung vu Maria sicht eis Stad no Halt a schwéieren Zäiten. Avec Cynthia Colling, archéologue CNRA et Patrick Müller, recteur de la chapelle et organiste. Entrée gratuite, sans inscription. Guided tour in Luxembourgish and German of Luxembourg City’s religious sites. The theme: Mat der Veréierung vu Maria sicht …
Timbre « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial » / "25 years Luxembourg world heritage" stamp
Le jour d’émission du timbre est le 10.03.2020. 100.000 timbres seront émis. Le tarif de 0,80€ correspond au prix d’une lettre nationale de format XS et d’un poids jusqu’à 50g. A partir du 10.03.2020 le timbre sera disponible dans les bureaux de poste, dans le e-shop de Postphilaty sur www.postphilately.lu et dans le guichet philatélique situé au 13 rue Robert Stümper, Luxembourg-Cloche d’or. The stamp …
Konferenzzyklus: Festung Lëtzebuerg, Gëschter, Haut a Muer
Konferenzzyklus am Kulturhaus ‘Laval – Tudor’ um 19.30 Auer mam Robert Wagner, President vun de Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. Zu Puket an Thailand gouf d’ Stad Lëtzebuerg mat sengen ale Quartieren a senge Festungsanlagen op d’ Lëscht vum sougenannte “Weltkulturerbe – Patrimoine culturel mondial” vun der UNESCO gesat. No 25 Joer ass et elo un der Zäit, e klenge Bilan ze zéien iwwert …
Oeuvre de Ian Hamilton Finlay / Work by Ian Hamilton Finlay
Une œuvre de Ian Hamilton Finlay complètera l’ensemble d’œuvres sculpturales présenté dans le Park Dräi Eechelen. L’artiste porte une attention particulière à la façon dont ses sculptures résonnent avec l’espace public et avec la nature où elles s’intègrent parfaitement. Poète et artiste, il grave de simples mots, voire des citations sur des éléments sculptés de façon classique. L’œuvre que le Mudam fera installer dans le …
Saint Maximin - dat neit Regierungsgebai
Conférence en langue luxembourgeoise avec la participation d’Isabelle Becker, historienne et archéologue à l’Administration des bâtiments publics et de Laura Biagioni, architecte à l’Administration des bâtiments publics. La conférence porte sur l’histoire et les récentes rénovations de l’ancien refuge Saint-Maximin. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu La conférence porte d’une part sur la parution d’une publication sur l’Hôtel Saint-Maximin construit en 1751 et, d’autre part, sur …
Bach in the Subways - annulé en raison du COVID 19
Bach in the Subways est un projet d’un musicien new-yorkais qui commencait à jouer les suites pour violoncelle de Johann Sebastian Bach dans les stations de métro de New York en 2010 pour faire connaître la musique de ce maître-compositeur baroque à un large public. Il refusait l’argent et plutôt distribuait des cartes postales expliquant ses intentions. En 2011, il a invité des collègues à …
Konferenzzyklus: Restauratioun vun der Wenzelsmauer an de Festungsiwwerreschter op der Rumm - annulé en raison du COVID 19
Konferenzzyklus am Kulturhaus ‘Laval – Tudor’ um 19.30 Auer mam Robert Wagner, President vun de Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. Zu Puket an Thailand gouf d’ Stad Lëtzebuerg mat sengen ale Quartieren a senge Festungsanlagen op d’ Lëscht vum sougenannte “Weltkulturerbe – Patrimoine culturel mondial” vun der UNESCO gesat. No 25 Joer ass et elo un der Zäit, e klenge Bilan ze zéien iwwert …
Histoire du commerce dans la zone UNESCO / The history of commerce in the UNESCO zone
Moyennant l’application Augmented Reality, le visiteur découvre une ville en plein développement économique et commercial vers 1900 où le petit commerce, lié à l’artisanat, se voit remplacé peu à peu par le commerce de la grande distribution. Visitors are invited to explore Luxembourg’s old town with the help of a virtual reality app for smartphones (in French). On their journey, they discover a city in …
Digital Éimaischen
Pour limiter la propagation d’une épidémie (COVID-19), la traditionnelle « Éimaischen » ne pourra malheureusement pas avoir lieu au Marché-aux-Poissons cette année. Mais l’Éimaischen fait partie intégrale du patrimoine culturel immatériel luxembourgeois. Immatériel certes, mais bien vivant, car nombreuses sont les personnes et associations qui oeuvrent pour maintenir en vie ces traditions qui nous donnent un sentiment d’identité et de continuité. C’est pourquoi, le Comité Alstad, ensemble …
Eimaischen - annulé en raison du COVID 19, remplacé par un événement digital
Conférence en langue luxembourgeoise par Guy Jourdain sur l’histoire de l’Eimaischen comme patrimoine immatériel de la zone UNESCO « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications. » La conférence sera agrémentée par des extraits du poême « d’Emmeis’chen » de Jean Henri Wachthausen, présentés par Claude Humbert. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Guy Jourdain on the history of the Eimaischen as a …
Création d'oiseaux siffleurs "Péckvillercher" en impression 3 D / 3D prints of Péckvillercher bird whistles
L’idée du projet de réaliser des Péckvillercher en impression 3D est de combiner la production artisanale traditionnelle des oiseaux siffleurs à base d’argile avec glaçure polychrome aux technologies de production innovantes d’aujourd’hui. Il s’agit d’une rencontre entre la fiabilité et l’innovation. The idea to make a 3D print of a Péckvillercher is to combine traditional artisan production – pottery and glazing – with today’s innovative …
Marionettentheater am Kader vun der Eimaischen: D’Gespenster vum Fëschmaart! - annulé en raison du COVID 19
Le Théâtre Bimbo est un théâtre de marionnettes luxembourgeois. Il a été fondé dans les années 1950 par Jore Max et Medi Geiben. Pendant plus de 30 ans, ils ont voyagé à travers l’Europe. Aujourd’hui, Pit Vinandy et Angie Schneider, la nièce des Geibens, dirigent le théâtre. Le spectacle sera donné en langue luxembourgeoise. L’entrée est gratuite. The Bimbo Theater is a Luxembourgish puppet theater …
Let’s talk about UNESCO - annulé en raison du COVID 19
Visite interactive des vieux quartiers de Luxembourg en langue luxembourgeoise avec Robert L. Philippart, UNESCO Site Manager, dans le cadre des promenades architecturales du dimanche du Musée Draï Eechelen. Interactive guided tour of Luxembourg’s old town in Luxembourgish by Robert L. Philippart, UNESCO Site Manager, offered as part of the Musée Draï Eechelen’s Sunday tours on architecture. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine religieux - annulé en raison du COVID 19
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville- annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 5€, sans inscription, en langue luxembourgeoise. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 5€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 3€, sans inscription, en langue française. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 3€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 3€, sans inscription, en langue luxembourgeoise. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 3€, no …
Tour découverte de lieux sacrés en vieille ville - annulé en raison du COVID 19
Découverte de différents lieux de cultes situés en Vielle Ville. Des trésors d’art sacré vont ressurgir à nouveau et permettent de revivre une partie de l’histoire et mieux connaître le présent. Participation : 5€, sans inscription, en langue française. A guided tour of religious sites in Luxembourg’s old town. Discover treasures of sacred art and relive a part of Luxembourgish history. Entry fee 5€, no …
La participation de la Ville de Luxembourg à l'OVPM - annulé en raison du COVID 19
Créée en 1991 à la suite du Premier Colloque international des villes du patrimoine mondial qui s’est déroulé en juillet à Québec (Canada), l’Organisation des villes du patrimoine mondial a été officiellement fondée le 8 septembre 1993, à Fès au Maroc. L’Organisation rejoint 300 villes ayant sur leur territoire un site inscrit par l’UNESCO sur la Liste du patrimoine mondial. L’OVPM est vouée à aider …
Digitale Rallye duerch d'UNESCO-Weltierwe vun der Stad Lëtzebuerg - annulé en raison du COVID-19
Mat i-Pad équipéiert, starten d’Schüler op enger Plaz an der Stad a mussen no an no Missiounen erfëllen respektiv Froen (richteg) beäntwerten, fir dann op den nächste Punkt ze kommen. Sou schafft ee sech Punkt fir Punkt duerch d’UNESCO-Weltierwe vun der Stad a léiert dobäi vill vun de bedeitendste Plaze kennen. Den nächste Punkt, deen een da fanne muss (an eventuell de Wee bis dohin), …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine industriel
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Restaurer des immeubles anciens en zone UNESCO - annulé en raison du COVID 19
Présentation de l’historique de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au registre patrimoine mondial culturel et descriptions de l’impact de cette inscription sur le site. Complémentarité de l’inscription du site à valeur universelle exceptionnelle par rapport à la convention européenne du paysage. Définitions, procédures d’inscription, de désinscription, de veille au patrimoine, avis du Centre du Comité de gestion UNESCO Site Management. Plan …
Athénée de Luxembourg: éducation à la citoyenneté et la solidarité internationale - annulé en raison du COVID 19
Conférence en allemand par Elias Tsolakidis, fondateur de l’organisation citoyenne « Mon Village », animée par les élèves de l’Athénée de Luxembourg sur l’importance d’une citoyenneté responsable et la solidarité internationale. Présentation des projets de l’ONG « Athénée -Action humanitaire » en faveur des couches de populations démunies de la région Piérie en Grèce.
La culture des roses et son impact au Luxembourg
Conférence en langue française par Dr Claudine Als, Présidente de Patrimoine Roses pour le Luxembourg asbl. Déjà du temps de la forteresse, les roses cultivées sur les champs de la Ville de Luxembourg et de ses alentours étaient exportées dans le monde entier. Jusqu’à 10 millions de plantes quittaient chaque année les roseraies luxembourgeoises pour aller fleurir, entre autres, des parcs princiers, royaux et présidentiels. …
Circuit Mansfeld / Mansfeld Tour
Le circuit Mansfeld emmène le visiteur à travers le domaine de l’ancien château « La Fontaine » du comte Pierre-Ernest de Mansfeld (1517-1604). Moyennant des panneaux explicatifs et une application smartphone Izi.travel, le randonneur peut s’informer sur l’histoire tout en découvrant des vues somptueuses. Sentier pédestre vallonné – chemin de forêts – marches. This tour guides visitors through the grounds of the former castle La Fontaine of …
Visite UNESCO pour tous / UNESCO for everyone
Le circuit UNESCO pour tous est un parcours de 1950 m choisi pour répondre aux besoins des personnes à mobilité réduite et pour familles avec landaus. La visite se fait avec audio-guide et texte via l’application izi.travel . Le parcours comprend 19 sites proposant de découvrir les sites et monuments remarques de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications », inscrit au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. …
Concours d'aquarelles / Watercolor contest : reporté en 2021 en raison du COVID-19
Organisation du concours international d’aquarelles spécialement dédié à la zone UNESCO et exposition des œuvres dans la chapelle de l’abbaye Neimënster. Une visite guidée de la promenade UNESCO permet aux artistes sélectionnés pour le concours de découvrir la vieille ville de Luxembourg et choisir leur motif de dessin. Lors de l’exposition, le public est invité à émettre son vote pour le prix du public. La …
Maquettes palpables pour déficients visuels / Tactile models for the visually impaired
Réalisation avec les élèves en éducation artistique de l’Athénée de Luxembourg de maquettes palpables d’objets immobiliers situés sur le parcours de la promenade UNESCO Barrierefrei. Ces maquettes mobiles en impression digitale seront présentées aux personnes présentant des déficiences visuelles. Le projet pédagogique vise la sensibilisation des jeunes aux besoins spécifiques de la population et à la prise de conscience du site « Luxembourg, vieux quartiers et …
Luxembourg-Ville, de la forteresse au patrimoine UNESCO / Luxembourg City, from the fortress to UNESCO heritage
Dans le cadre de l’exposition estivale de la Photothèque de la Ville de Luxembourg, l’accent sera mis sur la forteresse et les quartiers historiques de la ville inscrits au registre du patrimoine mondial de l’UNESCO. L’entrée est gratuite. L’exposition se tiendra au Ratskeller du Cercle Cité. The Photothèque’s summer exhibition will focus on Luxembourg City’s historical districts and fortifications and their inscription on UNESCO’s world …
Voyage autour du monde grâce au patrimoine mondial / Around the world with UNESCO world heritage
Organisée dans le cadre du 25e anniversaire de Luxembourg patrimoine mondial, ce cycle de conférences permettra de découvrir ou redécouvrir des sites voisins ou des contrées lointaines. Il s’agit d’une invitation à l’exploration grâce à l’un des programmes les plus emblématiques du système des Nations Unies. Plus d’information à venir. L’entrée est gratuite. Held in honor of the 25th anniversary of Luxembourg world heritage, this …
Sozialrouten – Geführte thematische Stadtrundgänge / Thematic guided tours
La visite établit un lien entre l’histoire du développement du travail social et son implantation physique sur le territoire de la zone UNESCO. Départ: Place du Saint-Esprit, tribunal de la Jeunesse; Arrivée: Musée National d’Histoire Naturelle. Visite guidée en langues luxembourgeoise, allemande et français. These guided tours establish a link between the historical development of social work and its physical implementation in the UNESCO zone. Available in …
JUDAS
Montrer 2 monologues « JUDAS » dans l’ancien lieu du théâtre des casemates, dans les casemates du Bock. Cela constitue un beau rappel et constituera également un intérêt important pour les touristes à la recherche d’une activité culturelle en été. Les deux pièces montrent un Judas Iscariote tout à fait différent… Mais qui est Judas ? Disciple et traître, cupide et voleur, le traître parmi …
Tour panoramique en autobus dans la zone UNESCO / UNESCO zone bus tour
Parcours : Viaduc – Rousegaart op de Rondellen, Knuedler, rue du Nord / place du Théâtre / Bock / Muerbelsmillen / Clausen (Mansfeld), Rham plateau / Musée 3 Eechelen- parc 3 Eechelen. En collaboration avec Musée 3 Eechelen, Comité Alstad, Frënn vun der Festunggeschicht, patrimoine roses pour le Luxembourg, Amis du château de Mansfeld. Route: Viaduc – Rousegaart op de Rondellen, Knuedler, rue du Nord …
Jardin de Canopée / Canopée Gardens
Dégustation de plats locaux et organiques issus des jardins de Canopée asbl et Equigaart asbl.; buffet de 14-20.00 heures; performance musique et danse avec Sascha Ley & Piera Jovic; ateliers pratiques: danse historique du Luxembourg avec Michelle Kleyr, peinture avec les enfants du quartier de portraits avec Pedro Amaral des « Borderlovers » , artiste peintre portugais en résidence d’artiste à Canopée Résidence, ecstatic danse …
Goethe in Luxemburg
Édition actualisée, augmentée et enrichie de la publication originale de Nikolaus Hein. En 1961, le professeur Nikolaus Hein (1889-1969) publia la 3e édition de son ouvrage « Goethe in Luxemburg », fruit de 40 années de recherches concernant le double séjour du grand poète allemand dans notre capitale. Cet ouvrage de référence incontournable, qui met en valeur les témoignages littéraires et iconographiques de Goethe, inspirés notamment par …
Célébration du patrimoine mondial de la Chine et du Luxembourg / Celebrating world heritage sites in China and Luxembourg
Exposition de quatre sites du patrimoine mondial de l’UNESCO en Chine (Monts Wudang, Chengde, Temple & Cemetery of Confucius, Kong Family Mansion) accompagnée d’un séminaire d’une demi-journée réunissant des représentants chinois et luxembourgeois pour discuter de la protection du patrimoine culturel et du développement durable. Exhibition featuring four UNESCO World Heritage Sites in China (Wudang Mountains, Chengde, Temple & Cemetery of Confucius, Kong Family Mansion) …
Pfaffenthal - du village historique au quartier moderne / Pfaffenthal - from historic village to modern district
On commence par flâner dans les rues du quartier et on passe en revue : le Parc Odendahl, les 4 aires de jeux, le terrain de football et le terrain multisports sans oublier le jardin communautaire. Court arrêt au Oekozenter Pafendall et visite de l’ancienne Moutarderie, qui est devenue la « Muerbelsmillen » visite de l’église St Mathieu et du Théiwesbuer. Pour admirer la vue …
Forti-Fictions
La forteresse de Luxembourg en BD : recueil présentant plusieurs récits de fiction, ayant pour objet / sujet et/ou coulisse la forteresse et les vieux quartiers de la capitale. Ces écrits, réalisés de façon indépendante par les différents auteurs, formeront un tout grâce à une une « histoire-cadre » qui servira de fil rouge et de charnière entre les épisodes. L’album inclura le genre fantastique, …
Kanner o Kanner. Le quartier du Pfaffenthal-Siechenhof, Luxembourg / The Pfaffenthal-Siechenhof district
Un livre documentaire sur le quartier Pfaffenthal-Siechenhof couvrant aussi bien les aspects historiques, culturels, nostalgiques, poétiques, que la comparaison photographique ancien/nouveau et la transition d’un quartier replié vers un quartier ouvert. A book (in French, German and Luxembourgish) on Pfaffenthal-Siechenhof documenting the historical, cultural, nostalgic and poetic aspects of the district, comparing historical photographs with more recent ones and and tracking its transition from a …
Luxembourg - Atelier de photographie / Photography workshop
Ateliers de photographie réalisés par des photographes pour des photographes. Les ateliers de photographie des photographes professionnels Christophe Van Biesen et Alfonso Salgueiro Lora s’adressent à tous les niveaux de photographes qui souhaitent améliorer leur photographie. Photography workshops made by photographers for photographers. The photography workshops by professional photographers Christophe Van Biesen and Alfonso Salgueiro Lora are aimed at any level of photographer who wishes …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine architectural du XXe siècle : Art nouveau
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Kanner, o Kanner quel Bonheur? Geschicht an Ausbléck
Conférence publique en langue luxembourgeoise par Jean-André Stammet, Syndicat des Intérêts Locaux du Pfaffenthal-Siechenhof, sur le développement du quartier Pfaffenthal-Siechenhof au fil du temps. L’entrée est gratuite. Inscription obligatoire: visites@2musees.vdl.lu Conference in Luxembourgish with Jean-André Stammet, Syndicat des Intérêts Locaux du Pfaffenthal-Siechenhof (Local Interests Union of Pfaffenthal-Siechenhof), on how the Pfaffenthal-Siechenhof district has developed over time. This event is free of charge. Registration mandatory: visites@2musees.vdl.lu Partie …
International Fortress Council - Assemblée générale / General Meeting 2020
L’association FFGL-Frënn vun der Festungsgeschicht Lëtzebuerg a.s.b.l. organisera pour l’IFC/International Fortress Council le programme-cadre de leur assemblée générale annuelle 2020 à Luxembourg. En collaboration étroite avec UNESCO Luxembourg et le LCM les activités seront: Acceuil pour les délégués IFC dans l’espace UNESCO Visitor Center (par le Dr. Robert L. Philippart) Conférence UNESCO publique intitulée « Luxembourg, Vieux quartiers et fortifications » (par le Dr. Robert L. Philippart …
Schätze im Boden der UNESCO-Zone Luxemburg Altstadt
Conférence en langue luxembourgeoise par Christiane Bis, archéologue au Centre National de Recherche Archéologique. L’entrée est gratuite. Conference in Luxembourgish by Christiane Bis, archeologist at the Centre National de Recherche Archéologique. Free of charge. Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
T.V.L. Trambahn der Stadt Luxemburg 1908-1964
Publication d’un livre en deux volumes sur le développement historique du tramway luxembourgeois 1908-1964. En langue allemande. Prix unitaire 49€, ISBN 978-2-919906-0-6 et 978-2-919906-1-3 Publication of two volumes on the historical development of the tram in Luxembourg between 1908 and 1964 in German. Unit price 49€, ISBN 978-2-919906-0-6 and 978-2-919906-1-3 Partie du programme officiel « 25 ans Lëtzebuerg patrimoine mondial »
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - Le patrimoine architectural du XXe siècle : le Modernisme
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Jean Chalop - 1443
Drame musical avec textes de Norbert Weber et musique d’Edmond Cigrang. Depuis que les ducs de Luxembourg ne résidaient plus dans la ville, dont ils portaient le nom, et qu’ils laissaient aux princes engagistes les revenues du pays, les luttes de partis ne tarissaient plus dans cette capitale de quatre mille âmes. Les commerçants, les aubergistes, les maîtres des métiers accaparaient les charges du patriciat …
Les Rendez-Vous de l’UNESCO 2020 - La préservation et la mise en valeur du patrimoine
Dans le cadre du 25e anniversaire de l’inscription de « Luxembourg, vieux quartiers et fortifications » au programme du Patrimoine mondial de l’humanité, les conférences programmées en 2020 sont consacrées plus particulièrement à ce grand programme de l’UNESCO. Elles permettront de faire un état des lieux des patrimoines fortifiés ou religieux, industriels et scientifiques, menacés ou détruits. Des spécialistes de domaines aussi variés que l’architecture, l’archéologie, l’histoire …
Le Grund avant et après / The Grund: before and after
Exposition temporaire de photos anciennes concernant le quartier du Grund, couplées avec des photos actuelles prises aujourd’hui sur les lieux des photos anciennes. Edition d’un catalogue reprenant des photos anciennes du quartier Grund, accompagnées d’un texte explicatif dans les trois langues du pays. Temporary exhibition featuring historical photographs of the Grund neighborhood paired with photographs taken of the same places today. Accompanied by a catalogue …
Enquête sur une pierre mystérieuse / In search of a mysterious stone
Une bande dessinée pour jeunes à partir de 7 ans promouvant les valeurs humanistes de l’UNESCO en filigrane l’histoire de la ville et du pays. La BD permet de nous adresser aux jeunes, de reproduire les lieux et monuments de la vieille ville, décrire des moments de vies, hier et aujourd’hui. La BD sera écrite en langues luxembourgeoise, française, allemande, portugaise, voire espagnole. A comic …